profil

Vera Kouzemina – Übersetzerin/Dolmetscherin

Mein Name ist Vera Kouzemina. Ich bin Übersetzerin/Dolmetscherin von Französisch, Russisch und Deutsch, und auch Lehrerin dieser drei Sprachen als Fremdsprachen.

Diplomiert in strukturelle und angewandte Sprachenwissenschaft, habe ich an der philologischen Fakultät der Moskauer Staatlichen Lomonossow-Universität studiert.

Seit 1989 arbeite ich als Linguist.

Ich bin in Kasachstan geboren, habe in Rußland studiert und gearbeitet, und im Jahre 2001 bin ich nach Belgien angekommen. Seitdem lebe ich hier, in der Provinz Wallonische Brabant, weiterhin meine Sprachkenntnisse vollkommend und vertiefend:

  • Französisch als meiner Alltagssprache,
  • Russisch als meiner Muttersprache
  • und, natürlich, Deutsch als meiner Arbeitsspräche, auch sehr wichtig für mich.

Seit 2008 bin ich vereidigte Übersetzerin und Dolmetscherin beim Gericht Erster Instanz der Stadt Nivelles.

Übersetzte Bücher

Services

Übersetzungen

Übersetzungen aus den folgenden Bereichen: juristischer Bereich, Marketing, Handel, Medizin, Literatur, Audio-visuell, Psychologie, Philosophie, Linguistik, aber auch Landwirtschaft, Küche, Kosmetik, Sport und Fitneß.

Beglaubigte Übersetzungen: Geburts-, Heirats- Scheidungs- , Sterbeurkunden, Führerscheine, Zeugnisse, Diplome, Bescheinigungen, Vertrage und andere Unterlagen.

Beglaubigung meiner Unterschrift als vereidigter Übersetzerin in Gericht Erster Instanz in Nivelles.

Dolmetschen

Konsekutivdolmetschen: Verhandlungen, Sprechstunden bei einem Arzt, Beratungen bei Rechtsanwalt oder Notar, Unterschreibung eines Vertrags, Hochzeit und andere Zeremonien, Interview.

Vereidigtes Dolmetschen: Sprachhilfe während einer Gerichtssitzung, eines Prozesses, eine Vermittlung usw.

Sprachkurse

Russisch und Deutsch für alle, Französisch für die Russischsprachigen.

In Gruppen (Max . 5 Personen) und individuell.

Innovative und klassische Methoden.

Alle Stufen.

Referenzen

  • "I am pleased to confirm our total satisfaction with the professional competence of Vera Kouzemina as a French/Russian translator. She is an excellent all-around translator possessing special expertise in a variety of fields. We have utilized her skills on a number of tasks, the most recent of which was the translation of the interface of our online platform into Russian. Ms Kouzernina has performed her duty consistently exceeding our expectations in terms of attention to detail and ability to adhere to deadlines. l can without hesitation recommend Ms Kouzemina for any translating job or any position that requires in-depth knowledge of Russian."
    Christelle NijsProject Manager - Altissia Internationnal s.a.
  • С нашим Бюро Переводов Лингво Коннект (Россия, Москва) Вера сотрудничает несколько лет. Мы очень ценим и гордимся тем, что в нашем штате работают такие переводчики. На протяжении всех этих лет, Вера выполняла для нас переводы с русского языка на французский и обратно. Тематика самая разнообразная – художественный перевод, маркетинг, бизнес, реклама и т.д. Уровень сложности текстов тоже разный. Переводы всегда были предоставлены к указанному сроку (или даже раньше, что не может не радовать). В дополнительной серьезной редактуре/вычитке не было необходимости никогда. Тексты были грамотные, без опечаток, ошибок и с хорошим оформлением. Качество действительно высокое, вне зависимости от направления перевода. И что немаловажно, Вера всегда детально изучает/анализирует материал, поступивший на перевод и готова обсудить все возможные вопросы с редактором. Это означает, что переводчик понимает груз ответственности, который лежит на нем и готов усердно трудится для достижения оптимального результата. Надеемся, что наше сотрудничество не прекратится и впереди будет много интересных проектов, для которых мы сможем привлечь Веру в качестве основного переводчика.
    www.lgconnect.ruВиктория Губочкина, менеджер
  • "Qui voudrait faire traduire en russe un texte peut sans hésiter s’adresser à Madame Vera Kouzemina. Même pour un texte long et dans un domaine spécifique. J’en ai fait l’heureuse expérience avec un livre de 500 pages : collaboration aisée, compétence assurée, correspondance suivie avec l’éditeur russe. Et les échos survenus ensuite ont tous été favorables"."
    Frère Jean-François de Louvencourtauteur du livre "François et Jacinthe"
  • "J’ai vraiment apprécié votre disponibilité et la qualité de vos services rapides qui m’ont permis de réagir dans mes dossiers en informant valablement mes clients."
    Anne PORTELANGEAvocat
  • "Nous avons, en tant que Call International, école de langues, l’occasion de collaborer depuis quelques années avec Vera Kouzemina pour les cours de russe. Vera est consciencieuse, professionnelle et enthousiaste. Elle applique notre méthode interactive avec sérieux et efficacité. Les feedbacks reçus sont toujours très positifs, je ne peux donc que recommander Vera Kouzemina à toute personne intéressée par des cours interactifs et vivants en russe."
    Nicolas WauquierTraining Manager, Call International
  • "Qui voudrait faire traduire en russe un texte peut sans hésiter s’adresser à Madame Vera Kouzemina. Même pour un texte long et dans un domaine spécifique. J’en ai fait l’heureuse expérience avec un livre de 500 pages : collaboration aisée, compétence assurée, correspondance suivie avec l’éditeur russe. Et les échos survenus ensuite ont tous été favorables"."
    Frère Jean-François de Louvencourtauteur du livre "François et Jacinthe"
  • "J’ai vraiment apprécié votre disponibilité et la qualité de vos services rapides qui m’ont permis de réagir dans mes dossiers en informant valablement mes clients."
    Anne PortelangeAvocat
  • "Nous avons, en tant que Call International, école de langues, l’occasion de collaborer depuis quelques années avec Vera Kouzemina pour les cours de russe. Vera est consciencieuse, professionnelle et enthousiaste. Elle applique notre méthode interactive avec sérieux et efficacité. Les feedbacks reçus sont toujours très positifs, je ne peux donc que recommander Vera Kouzemina à toute personne intéressée par des cours interactifs et vivants en russe."
    Nicolas WauquierTraining Manager, Call International

Tarife

Übersetzung
Preis pro Wort: 0,07 – 0,11€

Preis pro Seite: 15,50 € – 25€ (1800 Zeichen inkl. Leerzeichen)

<1 Seite : €15, Minimaltarif

Beglaubigte Übersetzungen: 22,10 € preis pro Seite

Wenn es dringend ist: +10%

>50 Seiten: -10%

Dolmetschen
Preis pro Stunde: 35 – 50 €

Wartezeit: 20 €/h

Preise für beglaubigte Übersetzungen in Belgien

Sprachkurse
1 Teilnehmer: 25 €/h (60min)

2-3 Teilnehmer: 10 €/h (60min)

Von 4 bis 6 Teilnehmer: 8 €/h (60min)

Ab 7 Teilnehmer: 5,5 €/h (60min)

Kontakt

 

  • Ziehe Dateien hier her oder

Adresse

11, chemin des vaches
1402 Nivelles
Belgique

Telefon

+32(0)498 70 48 09
+32(0)67 84 40 86

Sozial

Proz
Traducteur-juré