profil

Вера Куземина – письменный и устный переводчик

Меня зовут Вера Куземина. Я – письменный и устный переводчик французского, русского и немецкого языков, а также преподаватель трёх этих языков как иностранных.

Я училась на филологическом факультете МГУ им. Ломоносова и получила диплом по специальности “Структурная и прикладная лингвистика”.

С 1989 года работаю как лингвист.

Я родилась в Казахстане, училась и работала в России, а в 2001 году приехала в Бельгию, и с тех пор живу здесь, продолжая совершенствовать и углублять свои языковые знания:

  • французского – моего языка повседневного общения,
  • русского – родного языка,
  • и, конечно же, немецкого – рабочего языка, также для меня очень важного.

C 2008 года являюсь присяжным переводчиком при суде первой инстанции города Нивеля.

Переведённые книги:

Услуги

Письменные переводы

Письменные переводы. Мои области специализации: право, маркетинг, коммерция, медицина, литература, аудио и видео, психология, философия, лингвистика, а также с/х, кулинария, косметика, спорт и фитнесс.

Заверенные переводы: свидетельства о рождении, о браке, о разводе, о смерти, водительские права, дипломы, справки, договоры и др. документы.

Легализация моей подписи как присяжного переводчика при суде первой инстанции в Нивеле.

Устные переводы (последовательный)

переговоры, консультации у врача, адвоката, нотариуса, подписание контракта, бракосочетание и другие церемонии, интервью.

Устный перевод в качестве присяжного переводчика: языковая помощь на слушании дела, на судебном процессе, посредничество в уголовных делах и пр.

Курсы языков

русский и немецкий для всех, французский для русскоязычных.

В группах (до 5 человек) и по одному.

Индивидуальный подход.

Новейшие и классические методики.

Любой уровень..

Отзывы

  • "I am pleased to confirm our total satisfaction with the professional competence of Vera Kouzemina as a French/Russian translator. She is an excellent all-around translator possessing special expertise in a variety of fields. We have utilized her skills on a number of tasks, the most recent of which was the translation of the interface of our online platform into Russian. Ms Kouzernina has performed her duty consistently exceeding our expectations in terms of attention to detail and ability to adhere to deadlines. l can without hesitation recommend Ms Kouzemina for any translating job or any position that requires in-depth knowledge of Russian."
    Christelle NijsProject Manager - Altissia Internationnal s.a.
  • С нашим Бюро Переводов Лингво Коннект (Россия, Москва) Вера сотрудничает несколько лет. Мы очень ценим и гордимся тем, что в нашем штате работают такие переводчики. На протяжении всех этих лет, Вера выполняла для нас переводы с русского языка на французский и обратно. Тематика самая разнообразная – художественный перевод, маркетинг, бизнес, реклама и т.д. Уровень сложности текстов тоже разный. Переводы всегда были предоставлены к указанному сроку (или даже раньше, что не может не радовать). В дополнительной серьезной редактуре/вычитке не было необходимости никогда. Тексты были грамотные, без опечаток, ошибок и с хорошим оформлением. Качество действительно высокое, вне зависимости от направления перевода. И что немаловажно, Вера всегда детально изучает/анализирует материал, поступивший на перевод и готова обсудить все возможные вопросы с редактором. Это означает, что переводчик понимает груз ответственности, который лежит на нем и готов усердно трудится для достижения оптимального результата. Надеемся, что наше сотрудничество не прекратится и впереди будет много интересных проектов, для которых мы сможем привлечь Веру в качестве основного переводчика.
    www.lgconnect.ruВиктория Губочкина, менеджер
  • "Nous avons, en tant que Call International, école de langues, l’occasion de collaborer depuis quelques années avec Vera Kouzemina pour les cours de russe. Vera est consciencieuse, professionnelle et enthousiaste. Elle applique notre méthode interactive avec sérieux et efficacité. Les feedbacks reçus sont toujours très positifs, je ne peux donc que recommander Vera Kouzemina à toute personne intéressée par des cours interactifs et vivants en russe."
    Nicolas WauquierTraining Manager, Call International
  • "J’ai vraiment apprécié votre disponibilité et la qualité de vos services rapides qui m’ont permis de réagir dans mes dossiers en informant valablement mes clients."
    Anne PortelangeAvocat
  • "Qui voudrait faire traduire en russe un texte peut sans hésiter s’adresser à Madame Vera Kouzemina. Même pour un texte long et dans un domaine spécifique. J’en ai fait l’heureuse expérience avec un livre de 500 pages : collaboration aisée, compétence assurée, correspondance suivie avec l’éditeur russe. Et les échos survenus ensuite ont tous été favorables"."
    Frère Jean-François de Louvencourtauteur du livre "François et Jacinthe"
  • "Qui voudrait faire traduire en russe un texte peut sans hésiter s’adresser à Madame Vera Kouzemina. Même pour un texte long et dans un domaine spécifique. J’en ai fait l’heureuse expérience avec un livre de 500 pages : collaboration aisée, compétence assurée, correspondance suivie avec l’éditeur russe. Et les échos survenus ensuite ont tous été favorables"."
    Frère Jean-François de Louvencourtauteur du livre "François et Jacinthe"
  • "J’ai vraiment apprécié votre disponibilité et la qualité de vos services rapides qui m’ont permis de réagir dans mes dossiers en informant valablement mes clients."
    Anne PortelangeAvocat
  • "Nous avons, en tant que Call International, école de langues, l’occasion de collaborer depuis quelques années avec Vera Kouzemina pour les cours de russe. Vera est consciencieuse, professionnelle et enthousiaste. Elle applique notre méthode interactive avec sérieux et efficacité. Les feedbacks reçus sont toujours très positifs, je ne peux donc que recommander Vera Kouzemina à toute personne intéressée par des cours interactifs et vivants en russe."
    Nicolas WauquierTraining Manager, Call International

Тарифы

Письменные переводы
Цена за слово: 0,07 – 0,11€

Цена за страницу: 15,50 € – 25€ (1800 знаков (с пробелами))

<1 страницы : €15, минимальный тариф

Заверенные переводы: 22,10 € Цена за страницу

Срочность: +10%

50 страниц: -10%

Устные переводы
Стоимость за час: 35 – 50 €

Время ожидания: 20 €/h

Расценки на услуги присяжных переводчиков в Бельгии

Курсы языков
1 ученик: 25 €/h (60min)

2-3 ученика: 10 €/h (60min)

От 4 до 6 учеников: 8 €/h (60min)

Начиная с 7 учеников: 5,5 €/h (60min)

Контакт

 

  • Drop files here or

Адрес

11, Chemin des Vaches
1402 Nivelles
Belgique

Телефон

+32(0)498 70 48 09
+32(0)67 84 40 86

Социальные сети

Proz
Traducteur-juré